Коста-Рика, часть 2 (май 2013)

В финале прошлой части мы добрались до деревеньки Сиерпе, где припарковали машину в прибрежном ресторане Las Vegas ($6 в день) и сели дожидаться лодки на долгожданный Drake Bay (бухта на полуострове Оса). Говорят, именно там корсар Фрэнсис Дрейк спрятал сокровища еще в 16 веке. Однако стремятся путешественники вовсе не на их поиски, а в парк Корковадо (Corcovado National Park), который с легкой руки National Geographic нарекли местом с самой разнообразной фауной в мире. Добраться до Drake Bay и деревни Agujitas можно на полноприводном джипе (только в сухой сезон), на крошечном самолете, или на лодке.

Поначалу лодка мееедленно плывет вдоль деревни — тут явно действует ограничение скорости, видимо, чтобы не раскачало старые ржавые причалы

Costa Rica 2013 photo

или не залило волной мирно отдыхающих в тенечке коров.

Costa Rica 2013 photo

Сразу за деревней скорость стремительно нарастает, появляются мангровы заросли и редкие рыбаки.

Costa Rica 2013 photo

Виды с реки завораживающие, иногда среди джунглей встречаются домики, где явно живут люди не страдающие от нехватки общения (а может они на фейсбуке тусуются, конечно).

Costa Rica 2013 photo

Пока мы обсуждали, как приятно плыть по спокойной воде, река кончилась, и мы, перепрыгнув несколько здоровенных волн, выскочили в открытый океан (надо сказать, капитан нас об этом предупредил, рекомендуя держаться покрепче и спрятать фотоаппараты). Оказалось, что далеко не весь путь пролегает по спокойной реке, и дальше мы были заняты тем, чтобы не вывалиться из лодки раньше времени.

Полчаса пути по волнам, и вот перед нами берег Дрейк. Еще с лодки мы заметили двух невообразимо красивых красных попугаев ара (scarlet macaw), летящих над лесом. Ара в полете, во всем их великолепии, действительно впечатляют. Жаль, что ни одного приличного доказательного кадра у нас так и не получилось (а видели мы их на Дрейке не раз).

Но вот и долгожданный пляж. Лодка не подплывает к берегу, пока помощник капитана собирает с туристов деньги (за утреннюю лодку $15 с человека, за дневную — $20).

Нас встречает хозяин бунгало Maresia с говорящим именем Хуан (к концу нашего пребывания он несколько подпортил впечатление от отдыха своей нервозностью) на слегка убитом, но все еще ездящем полноприводном минивэне. Заселились отлично — небольшое, но довольно уютное бунгало с приятной верандой и гамаками, располагающими к спокойному отдыху, но мы такого не любим! Ну, или любим, но времени на него вечно не  хватает (последний раз случалось на острове Boipeba в Бразилии — вот уж действительно ленивые были дни).

Costa Rica 2013 photo

Хуан нам поведал, что вода в деревне загрязнена (хотя это и не пугает местных), и рекомендовал более удаленный пляж, до которого идти «всего-то» 40 минут. В проводники нам была предложена собака, которая показывала нам дорогу и терпеливо ждала нас, когда мы отвлекались в сторону и купались в океане. По пути она собрала каких-то своих собак-друзей и мы шли большой и дружной компанией. Для скорости (это входит в те 40 минут) Хуан предложил «срезать» по тропинке, по которой первые 10 минут мы скакали как лошадки, ибо она была наполовину залита водой, а наполовину оказалась хорошо замешанной грязью. Надо отметить, наслаждаться красотами Коста-Рики нам несколько мешала жара и влажность (и это, повторюсь, сезон дождей!), которые на Drake Bay достигли критического для нас уровня. Выбирая бунгало Maresia (у которых, к слову, супер рейтинг на уважаемом нами tripadvisor), мы понимали, что они в 2х км от океана, но информация о шаттле к пляжу 3 раза в день обнадеживала. А тут, оказалось, надо топать, чтобы освежиться, куда дальше, хотя тукан и многочисленные cherrie’s tanager у тропинки сделали прогулку незабываемой.

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Но вот спустились к Дрейк пляжу, и мир показался нам полным красок и соленого воздуха.

Costa Rica 2013 photo

Дальше через лес, по ухабам и тропинкам, мимо домов, полей, бамбуковых рощиц, через мосты и по ступенькам мы выбрались на рекомендуемый пляж.

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Народу здесь было немного… откровенно говоря, за час нашего там пребывания мы так никого и не увидели. Фотки купания, по соображениям цензуры, не выкладываю 🙂

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Ну если только чуть-чуть 🙂

Costa Rica 2013 photo

Дно в основном песчаное, волны довольно сильные, так что на любителя (то есть для меня вполне, а вот Алине не понравилось).

Закат встречали уже на своей веранде, слушая джунгли.

Costa Rica 2013 photo

Перед тем, как упасть спать, мы успели договориться, что в Корковадо пойдем по очереди и «дамы вперед», так что я на следующий день оставался ответственным за ребенка (с чем вполне успешно справился).

На рассвете нас разбудили вопли, уже знакомые по Мануэль Антонио (обезьяны-ревуны). Таня отправилась в парк, а я — гулять по окрестностям с Алиной. У меня день прошел не слишком наполненным впечатлениями, а вот Тане есть, что рассказать 🙂

Корковадо

В 6 утра меня, в небольшой группе таких же желающих попасть в Корковадо, ждали на уже знакомом причале в деревне. По пути в парк (плыть около часа) частенько встречаются дельфины (нам не повезло, как я ни надеялась), а c июля по октябрь — киты. По прибытии каждый из трех гидов забрал «своих», и мы разошлись в разные стороны. Нам достался гид-биолог Роб, который, вооружившись телескопом, попросил говорить тихо, смотреть во все глаза и внимательно слушать.

Первыми на нас вышли птицы — гологорлые тигровые цапли

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

и вот такая незапомненная мной цапелька.

Costa Rica 2013 photo

Затем мы напали на след тапира

Costa Rica 2013 photo

заприметили его в кустах

Costa Rica 2013 photo

и проследили, как он направляется к купательной лужице.

Costa Rica 2013 photo

Видели много-много диких обезьян, вот яркий представитель cаймири (squirrel monkey)

Costa Rica 2013 photo

очаровательный детеныш spider monkey (паукообразная обезьяна)

Costa Rica 2013 photo

и одинокий ревун (howler monkey).

Costa Rica 2013 photo

Гид отметил, что этот альфа-самец, вероятно, чем-то провинился, и его изгнали из стаи — крайне редко можно встретить ревуна без компании.

В целом фотографии в парке получились довольно унылые или не получились вовсе — света недостаточно, дальнобойности телевика хватало далеко не всегда. А вот лучшими кадрами могли похвастаться обладатели мыльниц — они снимали через телескоп Роба и результат был на зависть мне (а у меня объектив размером с телескоп, так что в окуляр его не впихнешь!).

Зеленая ящерица (гид отметил, что они любят нежиться именно на этих красных цветах) — моя самая фотогеничная корковадская модель.

Costa Rica 2013 photo

Ну и еще пару симпатичных ящерок.

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

А вот и взлетно-посадочная полоса для прилетающих в Корковадо. Роб высматривает живность.

Costa Rica 2013 photo

Муравьи-листорезы за работой (некоторые виды могут ободрать листву с цитрусового дерева меньше, чем за сутки).

Costa Rica 2013 photo

Под накрапывающий дождик мы уселись у реки (Rio Claro) на походный ланч, разглядывая медленно появляющихся на поверхности и исчезающих кайманов.

Costa Rica 2013 photo

Прежде чем решиться на Drake Bay, я прочла множество отзывов про парк. И в паре из них упоминается купание в Rio Claro (с пониманием того, что вокруг крокодилы).

Кто-то из группы спросил Роба, как часто он видит «больших кошек». Оказалось, что леопарда — однажды, а пуму — несколько раз (кстати, в парке мы встретили гида, которому посчастливилось показать туристам пуму днем ранее).

Поход продолжился несмотря на усиливающийся дождь (к слову, физически пройти трек было просто, особенно на фоне «прогулки» до пляжа накануне). Но переходя очередной ручей, я подскользнулась на камне и инстинктивно схватилась за деревце рядом, чтобы не упасть. На мою беду, деревце было не простое, а вот такое (хорошо, что не обвитое ядовитой змеей).

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

В Коста-Рике его называют Monkey-no-climb (примерно можно перевести как «обезьяна не залезет»).

В ужасе рассмотрев мою ежеподобную ладонь, я подбежала гиду, продемонстрировала руку и спросила, сколько мне осталось жить. Он уверил, что это несмертельно, но посочувствовал, ибо болеть будет долго (вечером на базе дождавшись, когда Алина уснет, Илья больше часа извлекал колючки из моей ладони иглой — то еще удовольствие!).

Более дружелюбная растительность Корковадо.

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Встретив еще несколько видов птиц и особей обезьян, мы направились к берегу, где бросили последний взгляд на Корковадо и отчалили под пристальным взором черного мангрового сокола.

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Честно говоря, после увиденных сразу по приезду на Дрейк великолепных ара и тукана у дороги, я ожидала от парка большего. Недополучила впечатлений, хотя в целом день выдался запоминающимся.

 

Вернулись они по расписанию, и я с удовольствием оказался опять на пляже с выспавшейся и накормленной Алиной, откуда мы, посовещавшись, решили все-таки идти спокойно домой. С веранды увидели Great Green Macaw, 90 см ростом (пусть и без хвоста). Расстояние около 300 метров, снято на 400мм (70-200 + 2x).

Costa Rica 2013 photo

Мимо нашего бунгало еще пару раз пролетали ара. Хотя кричат они громко и слышно их издалека, мы так и не смогли их снять во всей красе. Эх, придется возвращаться, охотиться на них с фоторужьем.

Выслушав рассказ Тани о парке, мне стало понятно, что я туда не очень хочу. С помощью того же Хуана мы организовали дайвинг на остров Кано (Isla del Caño) утром следующего дня. Вообще, самое известное место для дайвинга в Коста-Рике — необитаемый остров Кокос (Isla del Coco) в 550 км от побережья. Стивенсон «поселил» там капитана Флинта, а Кусто назвал его самым красивым в мире. Кокос мы не рассматривали, несмотря на его уникальность — дикие цены на дайвинг плюс удаленность от берега сделали его малодоступным для нас.

Впечатления от дайвинга в целом не очень — видимость 4-5 метров, живности почти не было. Издалека видели пару скатов, но главной радостью было лежбище акул, забившихся на небольшой подводный «пляж» между двумя скалами, где им не мешали волны. Насчитали 12 акул, от 1 до 2 метров примерно, на глубине 16 метров. Отважно кинулся (спросив, конечно, разрешения у дайв-мастера) и распугал их всех, с тревогой наблюдая, как они кружатся вокруг меня. Довольно интересное ощущение.

Если бы не акулы, был бы огорчен. Подводный фотоаппарат мы оставили в Мексике, а видео/фото снятые дайв-мастером я переписать не успел (кстати запросил он $30), потому что сразу после дайва мы уплыли в Сиерпе.

На обратном пути видели дельфинов, что тоже придало положительного заряда.

Costa Rica 2013 photo

В это же время Таня с Алиной выписались из нашего бунгало и дожидались транспорта на общей веранде.

Costa Rica 2013 photo

В конце концов мы все встретились и отправились на лодке под проливным дождем в Сиерпе. Ощущения не из приятных, но сосредоточенность на удержании в лодке и укрытии ребенка от ливня скрасили полтора часа пути. Забрав машину и согревшись горячим шоколадом, двинулись в сторону Сан Хосе. Через день мы обнаружили пропажу незаменимого мобильного кормительного стульчика для Алины (забыли на лодке из-за всей этой суеты под ливнем), а вернуться за ним в Сиерпе уже не успевали. А еще через день после этого забыли детский матрас в Кепосе… Словом, растеряли мы ребенкино барахлишко по дороге.

Времени у нас было достаточно, поэтому увидев по пути деревню с забавным названием Uvita — «виноградинка» — решили там остановиться.

Главная достопримечательность Увиты — бухта Marino Ballena, куда в сезон приплывают киты с детенышами. Увы, сейчас не сезон, и мы, прокатившись по пустым гостиницам, выбрали одну со звучным названием Canto de Ballenas (песнь китов), с деревянными домиками и огромной зеленой территорией.

На завтрак прибегал крокодильчик (игрушечный, конечно).

Costa Rica 2013 photo

Переждав очередной тропический ливень, прогулялись по окрестностям и доехали до небольшого водопадика, в котором не преминули искупаться.

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Видели вот такой симпатичный джипчик и не менее симпатичный дорожный знак, требующий ехать помедленнее и предупреждающий о всем многообразии помех на дороге.

Costa Rica 2013 photo

Costa Rica 2013 photo

Оценив очередной приближающийся ливень, мы поехали дальше, через уже знакомый Кепос в Алахуэлу. На вылете мы заплатили по 30 USD туристического налога с человека (включая самого маленького из нас), обнаружили, что Тане задумчивая таможенница забыла поставить печать о въезде по прилету (довольно просто утрясли это недоразумение) и попрощались с этой удивительной зеленой страной.

Costa Rica 2013 photo