Яхтенное путешествие, часть 6 — Фуншал

Часть 1: Сан-Мигел

Часть 2: там же

Часть 3: Терсейра и Пику

Часть 4: опять Сан-Мигел

Часть 5: Санта-Мария

Часть 6: Фуншал

Часть 7: Канары

Остров Мадейра был официально открыт в 1433 году, хотя и упоминался уже более сотни лет до этого в записях испанских мореходов. Назван в честь наличия больших лесных массивов в момент открытия (Madeira — дерево по-испански).

Интересный факт, что наша яхта называется Сюрприз, а в 1916 году немецкая подводная лодка зашла в порт Фуншала и потопила там три корабля, один из которых, собственно, и назывался Сюрприз 🙂

Как и остальные острова вокруг, Мадейра представляет из себя вулкан, возвышающийся примерно на 6 километров над уровнем океанского дна 🙂 В надводном пространстве это выражается в нескольких пиках 1600-1860 метров высотой.

Название столицы Мадейры Фуншал произошло от обилия дикого растения феннель (funcho по-португальски). Так же как и Азоры, Мадейра служила важной промежуточной остановкой между Европой и Америкой еще в 16м веке. Как и любой другой отдаленный от большой земли остров Мадейра постоянно подвергалась нападкам пиратов, пока в 1567 году полностью не перестроили защитную систему, после чего жить, очевидно, стало легче.

Долгое время Фуншальский аэропорт считался одним из наиболее опасных в мире из-за гор вокруг, но не так давно его расширили в море на бетонных столбах.

Сейчас Мадейра это курорт, круглогодично предлагающий отличную погоду, цветы, вкуснейшие вина и даже самое большое фейрверк шоу в мире (попавшее в 2006 году в книгу рекордов Гиннеса).

Мы, конечно же, жаждали прогуляться по городу, что немедленно и исполнили. Первым делом обнаружили братьев наших меньших 🙂

Sailing, Europe 2015 photo

А дальше уж город, со всеми его парками (нет, не так уж их и много), улицами и магазинами (наконец-то! :)).

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Здесь взращивают молодых Христофоров Колумбов, хотя и не понятно, зачем они сейчас нужны.

Sailing, Europe 2015 photo

Корневая система деревьев подразумевает сильные ветра, на мой взгляд, но про них нигде не упоминается, так что может это просто сорт такой. Парки тут симпатичные и зеленые, хотя и несколько запущенные, так что зелень растет там, где не очень должна (в фонтанах например), а подсохшие деревья своей желтизной разбавляют зеленую массу.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Почему-то этот памятник напомнил коммунистические памятники в СССР.

Sailing, Europe 2015 photo

Очередной водоканал для сброса горных рек, впрочем, судя по буйной растительности, не часто используемый.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Зашли и на широко известный рынок, забыл сейчас как называется. Делится он более-менее на две части — «рыба» и «все остальное». Понравились обе, но не купили почти ничего.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Зато, начитавшись tripadvisor, решили посмотреть ботанический сад, и даже нашли к нему автобус, ибо расположен он прилично в горах (ну дальше видно будет).

Sailing, Europe 2015 photo

Вот дикий человек, давно не видел урны. Потом он, конечно, отмазывался, что фотографировал ящерицу, но кто ж поверит?

Sailing, Europe 2015 photo

Сам Ботанический сад, опять же, не выглядит вылизанным, хотя все же основные достопримечательности его содержатся в порядке, а вот если чуть отойти с главной дороги, то как будто и не следит никто.

Sailing, Europe 2015 photo

Вот, собственно, о чем я говорил, про расположение парка на горе.

Sailing, Europe 2015 photo

А вот и знаменитая цветочная поляна, так сказать визитная карточка Мадейры, ее можно встретить на половине открыток. Жаль, не взяли коптер с собой, с высоты было бы удобнее снять.

Sailing, Europe 2015 photo

Ну и просто немного цветных картинок для успокоения глаз.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

День оказался чуть более насыщенным, чем мы планировали, зато успели еще посмотреть электрический музей, а так же прокатиться на двухэтажном автобусе в рыбацкую деревеньку и на самую высокую смотровую со стеклянным полом.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Все очень чистенько и аккуратненько. Зачем, правда, столько пустого пространства — не понятно.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Тоже интересный тренажер — если хорошо крутить педали, дует ветерок и светят лампочки. Хотя если педали не крутить, можно и без вентилятора вполне обойтись, и не тратить электричество почем зря. А может раньше рабы так вырабатывали энергию, кто теперь разберет?

Sailing, Europe 2015 photo

В настоящее технологическое время, кстати, целых 75% электричества получают от дизельных генераторов, оставляя всего одну четверть на солнечную, ветряную и водяную энергии.

Памятник местного Церетели. Его то ставят, то убирают, потому что, хоть и задумано, что грустный ангел вот-вот сорвется с цепей и радостно полетит, но выполнено так, что вроде как он и отчаялся давно.

Sailing, Europe 2015 photo

Модная прическа — всему голова!

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Саму рыбацкую деревню расписывали как магическое место, где даже Черчилль когда-то сидел, и что-то писал. В жизни — деревня деревней.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

А вот добрались и до смотровой. Если не ошибаюсь, то там под стеклом 580 метров до воды.

Sailing, Europe 2015 photo

Местное развлечение — катание на шхуне и катамаране (человек на 70 наверное). Издалека кажется, что из катамарана выкинули мусор, но все же это туристы купаются.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Ну и под конец дня порадовали два транспортных средства. Одно я уже видел не раз за границей — мотоцикл Урал с коляской для туров, а вот зачем тут Роллс-Ройс с правым рулем — совсем загадка.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

А закаты тут невероятные даже с берега.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Что бы уж находиться наверняка, решили пройти одну из самых известных троп — от пика Ариэйро до пика Руиво. Общественным транспортом туда добраться не очень просто, в основном все ездят организованными группами, но это не наш вариант. Не хотели опаздывать на автобус, так что пропустили мини-выставку старых машин на набережной.

Sailing, Europe 2015 photo

Кстати перед этим ловко успели заправиться, пусть и не до полного бака, но все же литров 100 урвали, до того как начали заправляться всякие местные рыбаки и туристы. Не могу не похвалиться — причаливать и отчаливать я уже научился практически мастерски 🙂

На автобусе мы добрались до остановки Poiso (полтора часа!, высота 1412м), а дальше километров 6, если не ошибаюсь, пешочком до пика. По пути видели довольно много велосипедистов, как диких (ехали с нами на автобусе), так и организованных.

Sailing, Europe 2015 photo

Виды с гор я очень люблю, внизу расстилается Фуншал, виден порт и даже круизный лайнер. А что это за дзот такой — решительно не ясно.

Sailing, Europe 2015 photo

Но вот уже почти и дошли. Почва здесь весьма разнообразная.

Sailing, Europe 2015 photo

Поднялись на 398 метров (высота 1810м), оглядели снаружи локатор, и двинулись по тропинке.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Народу довольно много вначале, но потом быстро всем надоедает и люди возвращаются к своим машинам/автобусам, а мы же решили уж пройти тропинку до конца, а оттуда как-нибудь добраться до яхты.

Вроде и одуванчик, но у нас они растут каждый на своем стебельке, а тут вон какой ветвистый.

Sailing, Europe 2015 photo

Облака прилетают и улетают постоянно. Вот только было видно все вокруг, а через минуту уже не видно ничего, а еще через две только половину.

Sailing, Europe 2015 photo

Зато цветы всегда на виду.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Дорожка петляет по горам, идет через туннели и перевалы.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

В одном месте дорожка завалена, но уже организован обход. В тумане выглядит несколько мрачно.

Sailing, Europe 2015 photo

Ну вот и забрались на второй пик, все выше облаков — красота!

Sailing, Europe 2015 photo

На стоянке, вопреки ожиданиям, не оказалось ни такси, ни автобусов. Пешком дойти до деревни, из которой идет автобус обратно в город мы не успевали — было у нас полчаса примерно, а там несколько километров пути. В итоге подошли к ближайшим автомобилистам и попросили подвезти нас вниз, что они и сделали, а денег не взяли. Спасибо добрым людям! Испанский, конечно, помогает везде.

В деревне намечался праздник еды (довольно странный) и были выставлены национальные домики (на украинские похожи). Но остаться не могли и поспешили на ближайший автобус.

Sailing, Europe 2015 photo

Быстро собравшись (кстати, это первая марина, где нам сказали, что здесь как в отеле — чек ин и чек аут в 12 часов. мы же отчаливали в 7 вечера, но в выходной, и нас никто не поймал) рванули (неспешно, как водится на море) на Канары. Да и вовремя — погода начала портиться.

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Однако тут случилось непредвиденное. Около полуночи, отпахав уже 25 миль от Мадейры, меня прихватила почечная колика. Никогда раньше не было, но когда прихватило, я как-то сразу понял, что это она. Минут 20 ходил по потолку не в силах даже лежать, но Федор проявил недюженные медицинские таланты и накормил меня обезболивающим, а заодно развернул лодку на противоположный курс и прибавил ходу. Обратно добрались за 3 часа, по пути вызвонив страховую и, несмотря на воскресенье, получили направление в больницу. Портовый мастер, в отличие от вчерашнего, требующего денег за поздний чекаут, денег за постой не взял совсем. После нескольких часов в больнице врач, поначалу с усмешкой восприняв мой самодиагноз, его подтвердил, хотя и заметил, что на рентгене ничего не видно. Посоветовал больше пить (нет, не алкоголя) и отдыхать. Впереди было двое суток в пути и с отдыхом проблем не было, но лекарствами закупились.

Sailing, Europe 2015 photo

Не сильно задерживаясь, отчалили во второй раз, получив в сопровождение дельфинов 🙂

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

Sailing, Europe 2015 photo

 

Часть 1: Сан-Мигел

Часть 2: там же

Часть 3: Терсейра и Пику

Часть 4: опять Сан-Мигел

Часть 5: Санта-Мария

Часть 7: Канары